621. Curaçao is the ONLY Country in the World with Ç in Name

What do you know about this awesome letter??

What do you know about ‘c with a squiggly thing on the bottom’? Let’s test your knowledge…

  • “Ç”, “ç” (cedilla) is a Latin script letter and appears in the Albanian, Azerbaijani, Ligurian, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish and Zazaki alphabets. “Ç” also appears in Catalan, French, Friulian, Occitan, and Portuguese languages as a variant of the letter “c”.
  • “Ç” represents the “soft” sound /s/ where a “c” would normally represent the “hard” sound /k/ (before “a”, “o”, “u”, or at the end of a word), in the following languages: CatalanFrenchFriulianOccitanPortuguese and in loanwords in English and Basque like façade and limaçon (although typically the ç mark is dropped in English: facade). In Spanish it can also appear in loanwords, especially in Catalan names and toponymy.
  • It’s widely believed that Curaçao inherited its “ç” from the Portuguese coração (heart). According to Curaçao Tourism Board’s website, the word “Curaçao” originates from early Spanish colonizers (1499) who named the island “Corazón” (heart), famous Portuguese cartographers of the time then adapted the word “Curaçau” or “Curaçao”
  • Dutch and English languages decided to hang on to the unique “ç”, whereas Papiamentu favors “s” (as in Kòrsou) and Spanish favors “z” (as in Curazao). Google is indifferent between ‘Curacao’ and ‘Curaçao’ [but please don’t call our island CuraKao?]
  • On French, Portuguese, Spanish and Italian keyboards, “ç” is directly available as a separate key. But on most other keyboards, including the US/British keyboards, a combination of keys must be used: in Microsoft Word, these are Ctrl+, and then either C or ⇧ Shift+C.

Rock on “ç”.

Which are your favorite ç words??

About 1000awesomethingsaboutcuracao

I'm Carolina Gomes-Casseres, the creator of 1000 Awesome Things About Curaçao. I live in and love Manhattan, but sometimes miss my first Awesome island...

5 comments

  1. Another reason to be very proud of it! The cultural background is everywhere on the island, and the mixture of Dutch, Spanish and Portuguese with Papiamentu is simply exotic. Tourists should be more aware of the fact that there are more things to do and see on the island than the accommodation and the beach, don’t you agree?

  2. Pingback: This Island | Kreate Beauty

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: