Posts Tagged: Naima Goilo

756. Papia Awesome Dictionary (Part 3)

Tòtèki = Gecko Lèbè lèbè = Squishy Cheeeeeee! = Eeeewwwww! Sambèchi = Pocket Knife Telép = Theelepel (Dutch) = Tea Spoon Kachipín = Rundown Djògòdjògò = Chicken Scratch Warawara = Bird of Prey Chonchorogai = Rufous-collared Sparrow Barbulète = Butterfly Changá = A

756. Papia Awesome Dictionary (Part 3)

Tòtèki = Gecko Lèbè lèbè = Squishy Cheeeeeee! = Eeeewwwww! Sambèchi = Pocket Knife Telép = Theelepel (Dutch) = Tea Spoon Kachipín = Rundown Djògòdjògò = Chicken Scratch Warawara = Bird of Prey Chonchorogai = Rufous-collared Sparrow Barbulète = Butterfly Changá = A

933. Curaçao’s Best-Selling Gum: Wrigley’s PK

Wrigley’s PK is sold all over the island… and has made its way into our lexicon. 1. “E ta pega manera un bals!” = It sticks like a gum. 2. “Here, take a PK!” = You have bad breath. 3.

933. Curaçao’s Best-Selling Gum: Wrigley’s PK

Wrigley’s PK is sold all over the island… and has made its way into our lexicon. 1. “E ta pega manera un bals!” = It sticks like a gum. 2. “Here, take a PK!” = You have bad breath. 3.