Category Archives: Language

833. Curaçao gets to the Point

Per wikipedia, “typically 10 to 30 centimetres (3.9 to 12 in) in length, although the smallest known species is just 3 millimetres (0.12 in) long, and the largest can reach 1 metre (3.3 ft)… sea cucumbers have no true brain.” Unclear why

833. Curaçao gets to the Point

Per wikipedia, “typically 10 to 30 centimetres (3.9 to 12 in) in length, although the smallest known species is just 3 millimetres (0.12 in) long, and the largest can reach 1 metre (3.3 ft)… sea cucumbers have no true brain.” Unclear why

844. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 2)

ALL PROVERB PRINTS BY ANGUINE HODGE. #717. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 6) #733. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 5) #787. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 4) #824. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 3) #844. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 2) #860. Sketches of Curaçao Wisdom

844. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 2)

ALL PROVERB PRINTS BY ANGUINE HODGE. #717. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 6) #733. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 5) #787. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 4) #824. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 3) #844. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 2) #860. Sketches of Curaçao Wisdom

857. Izaline Calister’s “When Cold Sets In”

Ora Friu Kuminsa / When Cold Sets In by Izaline Calister (trans. by Stephanie Hasham) Close your eyes, climb Mount Christoffel, and look out… enjoy the view of Bandabou, dushi Curaçao, blue water, rocks, drought and infrou (cactus) Take a

857. Izaline Calister’s “When Cold Sets In”

Ora Friu Kuminsa / When Cold Sets In by Izaline Calister (trans. by Stephanie Hasham) Close your eyes, climb Mount Christoffel, and look out… enjoy the view of Bandabou, dushi Curaçao, blue water, rocks, drought and infrou (cactus) Take a

860. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 1)

ALL PROVERB PRINTS BY ANGUINE HODGE. #717. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 6) #733. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 5) #787. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 4) #824. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 3) #844. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 2) #860. Sketches of Curaçao Wisdom

860. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 1)

ALL PROVERB PRINTS BY ANGUINE HODGE. #717. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 6) #733. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 5) #787. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 4) #824. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 3) #844. Sketches of Curaçao Wisdom (Part 2) #860. Sketches of Curaçao Wisdom

868. (Scandalous) First Letters in Papiamentu

In 1775 a young man named Abraham de David de Costa Andrade Jr. poured his heart out to a member of his synagogue, Sarah de Isaac Pardo y Vaz Farro: “My diamanty no laga di skirbirmy tudu kico my ta

868. (Scandalous) First Letters in Papiamentu

In 1775 a young man named Abraham de David de Costa Andrade Jr. poured his heart out to a member of his synagogue, Sarah de Isaac Pardo y Vaz Farro: “My diamanty no laga di skirbirmy tudu kico my ta

876. Papia Awesome Lifesaver!

You want zürkol, mayonès, mòster òf kètsup on your hòdòk ? Just grab them from the frishidère! If your Mènèdjer finds you rilèksing at the kòmpuiter, he’ll say “no chèlèlè na ofisina!” Don’t be no ñèñè, go wear a strèplès

876. Papia Awesome Lifesaver!

You want zürkol, mayonès, mòster òf kètsup on your hòdòk ? Just grab them from the frishidère! If your Mènèdjer finds you rilèksing at the kòmpuiter, he’ll say “no chèlèlè na ofisina!” Don’t be no ñèñè, go wear a strèplès

881. Curaçao’s Words Move

“THAT SOUNDS DUMB MOM!” or “I should have taught them Papiamentu!” Chacha, Chucu, Chichi Fèchi, Dichi, Tichi Afu, Vava, Roro Lélé, Din i Jojo Just a sample of the names around My kids wonder “is her mind still sound?” Boroto,

881. Curaçao’s Words Move

“THAT SOUNDS DUMB MOM!” or “I should have taught them Papiamentu!” Chacha, Chucu, Chichi Fèchi, Dichi, Tichi Afu, Vava, Roro Lélé, Din i Jojo Just a sample of the names around My kids wonder “is her mind still sound?” Boroto,

890. Papia Awesome Dictionary (Part 2)

Tronkón di dolo’i kabes = Major headache Pegasaya = Stick to skirt = Nettles Lòbchi = Love handles Dugudòns (pronounced: doogoodons) = Sweetheart Papurèshi = Ice cream cone Pitjiri (prounounced: peecheeree) = Cheap Késhi jonge kaas = Cheese un-aged (young) Dutch

890. Papia Awesome Dictionary (Part 2)

Tronkón di dolo’i kabes = Major headache Pegasaya = Stick to skirt = Nettles Lòbchi = Love handles Dugudòns (pronounced: doogoodons) = Sweetheart Papurèshi = Ice cream cone Pitjiri (prounounced: peecheeree) = Cheap Késhi jonge kaas = Cheese un-aged (young) Dutch

895. Curaçao’s Calabash

We grow two types: Kalbas di mondi (wild) and Kalbas di kunuku (field). Kalbas di kunuku has the larger fruit of the two. The branches are certifiably crazy and point in all different directions.  The fruits, Kalbas in Papiamentu, are

895. Curaçao’s Calabash

We grow two types: Kalbas di mondi (wild) and Kalbas di kunuku (field). Kalbas di kunuku has the larger fruit of the two. The branches are certifiably crazy and point in all different directions.  The fruits, Kalbas in Papiamentu, are

897. Curaçao Got Back

“Tuuuuuur esei ta dibo?!” = Is aaaaall that yours?! “No saka mi pòrtret!” = Don’t take my picture! “Asina chinès a muri” = That’s how a Chinese man died “Hesusei, no ta bista!” = Jesus hey, that’s no sight (for sore

897. Curaçao Got Back

“Tuuuuuur esei ta dibo?!” = Is aaaaall that yours?! “No saka mi pòrtret!” = Don’t take my picture! “Asina chinès a muri” = That’s how a Chinese man died “Hesusei, no ta bista!” = Jesus hey, that’s no sight (for sore

898. Zakinzá, Zakinzá. Carpenter Above King

Karpinté bieu ta “midi dos biaha pa bo zag un biaha” (An experienced carpenter “measures twice in order to saw but once”) Our (grand)mothers’ would rock us back and forth to this children’s song: Carpinté ta mas cu Rey (Carpenter

898. Zakinzá, Zakinzá. Carpenter Above King

Karpinté bieu ta “midi dos biaha pa bo zag un biaha” (An experienced carpenter “measures twice in order to saw but once”) Our (grand)mothers’ would rock us back and forth to this children’s song: Carpinté ta mas cu Rey (Carpenter

901. Curaçao’s Warawara

Haiku in Papiamentu Pa warawara karni fresku o stinki tur ta pa kome. To the bird of prey fresh or putrid meat — are  all sustenance. By Elis Juliana Ora buriku muri, ta warawara ta hasi fiesta (When the donkey

901. Curaçao’s Warawara

Haiku in Papiamentu Pa warawara karni fresku o stinki tur ta pa kome. To the bird of prey fresh or putrid meat — are  all sustenance. By Elis Juliana Ora buriku muri, ta warawara ta hasi fiesta (When the donkey

909. Curaçao’s Papia-Español

Pachi Damon is a famous comedy writer and performer. He writes his lover, Carmen, in Spanish…..

909. Curaçao’s Papia-Español

Pachi Damon is a famous comedy writer and performer. He writes his lover, Carmen, in Spanish…..

913. It’s Always a Good Week in Curaçao

“Bon siman!” ([Have a] good week!) is our standard greeting when welcoming a new week. We say: “Bon dia, bon siman! / Bon tardi, bon siman!”(Good morning, good week! / Good afternoon, good week!) According to Charis, Sunday is not

913. It’s Always a Good Week in Curaçao

“Bon siman!” ([Have a] good week!) is our standard greeting when welcoming a new week. We say: “Bon dia, bon siman! / Bon tardi, bon siman!”(Good morning, good week! / Good afternoon, good week!) According to Charis, Sunday is not